搜索 新手帮助
快速搜索:
交流论坛 -> 休闲娱乐交流区 -> 桜遊園地(日语交流区) -> [转帖]漫画日语--敬語・ビジネス用語
本版专题: 日语学习 和风和韵 ACGND畅想 疑问求助 其他
收藏 | 刷新 | 举报 | 浏览次数: 877
标题:[转帖]漫画日语--敬語・ビジネス用語
月忧灵
管理员
威望: 99
发贴: 28299
积分: 73794
经验: 102946
体力: 80935
金币: 10605.45
注册: 2004-10-22
登陆: 2008-12-02
我的博客加为好友
第 1 楼
发表于 2008-3-12 11:24:07  资料  短信  邮件  编辑  引用 
 [转帖]漫画日语--敬語・ビジネス用語

作者: 出处:デジタルセンス

マナー 編1「敬語ってむずかしい!!」





マナー 編1
正しい言葉遣いができなかったらどうしよう?





◎小言社長のアドバイス
 正しい言葉遣いは一朝一夕では身につきません。昨今急速に正しい敬語が使われなくなってきていることも、若い人の言葉が乱れていることも私は知っていますが、だからといって他人がそれをどうこうすることはできません。これを読んだからといって、明日から言葉遣いが正しく直るわけでもありませんしねぇ。







 そんな身も蓋もないことを…! それでも不安だから「どうしたらいいですか?」って聞いてるのにー!







◎小言社長のアドバイス
 そうですね。正しい敬語をひとつひとつ教えることは時間的に難しいので、正しい言葉遣いを身につけるための姿勢・心構えについて、私からお話ししましょう。
 まず、新入社員は周りの上司や先輩の言葉遣い・電話応対をよく聞く。とにかく注意深く聞く。上司や先輩の会話は生のビジネス会話です。自分の作業に集中するのもいいですが、周りに教材となるものがたくさんあるのに、それに関心を持たずただ聞き流していたらもったいないと思いませんか?
 しかし、最近では若い人が正しい敬語に触れる機会が減り、残念ながら何年か先に入社した先輩の敬語も、全てが正しいとは言えません。全てを正しいと思って聞いていると、自身も間違った敬語を覚えてしまうことになりますから、そこは気をつけてください。








あーまぁ、それは全くその通りで…。何年も勤めていたって、正しい敬語を理解していない人は意外に多い。それでもなんとかなるのが怖いところだが…。敬語や、他のことについてでも、ゆっくり時間をかけて勉強できるのは新入社員の頃だけだ。だから今、正しい敬語のことを知り、先輩たちの会話に耳を傾けてみてはどうだろう。次に、ビジネスでよく使われる敬語などを紹介しよう。






 これらは、ビジネスシーンでよく使われる敬語をほんの一部紹介したものです。もっと詳しく知りたい方は、専門の解説書などを開いてみるといいでしょう





う…、それが一番いいことなのはわかるんですけど、もっと手っ取り早く「これはダメ」っていうのを教えてくれませんかね~?





◎小言社長のアドバイス
 使ってはいけない言葉を、一概に「これ」と断定することはできません。そのときの状況や対応する人によって、タブーになる言葉は様々だからです。もし使ってはいけない場面で使ってはいけない言葉を発すれば、そのときは周りの上司や先輩が注意してくれるでしょう。そこで注意された内容をあなたが聞き入れないこと、これが一番「駄目」なことです。
 注意されることは恥ずかしいことではありません。あなたの人格そのものを否定しているわけでもありません。ムキになったりせずに、注意された内容を真摯に受け止めてください。それが、あなた自身のレベルアップにもつながります。






そうそう。注意をすると、まるで「精神的攻撃を受けた」と言わんばかりに防御の姿勢に入っちゃって、話を聞かなくなる子がたまにいるのよー。注意する方だって労力はいるし、そんな態度の人間にあえて注意したいとは思わないわ。いつか痛い目見ればいいって見放されるのがオチね。
 だから上司や先輩からの注意は素直に受け止めて。そうすれば周りも「この人はちゃんと話を聞く人だ」と思って積極的に注意をしたり、色々教えてくれます。見放されるより、その方が後々自分のためになると思わない?



たしかに…そうですよね。言葉遣いを注意されたその時は恥ずかしいかもしれないけど、「新入社員が最初から完璧にできるわけない」と、そこは割り切って先輩たちの言葉を素直に受け止めるようにしないと。見捨てられちゃったら困るのは自分だもんね。




◎小言社長のアドバイス
 新入社員で一番大事なことは、先輩方の言うことを素直に聞く姿勢でいることです。大丈夫、レベルの高い人なら新人が間違うことぐらい当然わかっていますし、間違っても温かく見守ってくれます。間違うことを恐れて自分から積極的に話さないことの方がよくないことですから、恐れずにどんどん話してみてください。

本贴已被 作者 于 2008年04月16日 14时37分57秒 编辑过
--------------------------------------------------------

麦子,算你狠,给我做了这么一身衣服!
返回顶部 快速回复
rurutia
版主
精霊の剣.琳
威望: 16
发贴: 7354
积分: 21582
经验: 78526
体力: 67628
金币: 2682.5
注册: 2006-03-08
登陆: 2008-12-03
我的博客加为好友
第 2 楼
发表于 2008-3-12 12:29:23  资料  短信  邮件  编辑  引用 
呵呵 很有意思啊 3Q月月了
--------------------------------------------------------

这本泛黄的旧相册里 珍藏着满满的回忆 那一张张天真的笑脸下标注的日期如今已遥不可及 时光始终永无止境地延续 从未想过有一天它会到期
返回顶部 快速回复
漫天星
版主
我是一只猫
威望: 18
发贴: 12734
积分: 29754
经验: 69197
体力: 51876
金币: 1873.3
注册: 2005-11-30
登陆: 2008-12-03
我的博客加为好友
第 3 楼
发表于 2008-4-18 14:57:29  资料  短信  邮件  编辑  引用 
好复杂………………比想象的复杂多了……
--------------------------------------------------------


返回顶部 快速回复
Sola-sky
威望: 0
发贴: 1204
积分: 1429
经验: 12650
体力: 11452
金币: 36.4
注册: 2007-08-20
登陆: 2008-11-26
我的博客加为好友
第 4 楼
发表于 2008-4-20 21:12:14  资料  短信  邮件  编辑  引用 
日语的敬语的确好复杂~~

听说连日本人自己有时也未必能很好地使用......
--------------------------------------------------------

谢谢肉丝,来亲个~
返回顶部 快速回复
共有 4 篇贴子1/1 分页: 9 1 :
状态:
如果您有任何问题,请发邮件到MSN: bob_zhao20@msn.com
卡通吧 - 天佑中华,人间有爱! Copyright @ 2005 Kt8.com.cn All Rights Reserved.
皖ICP备05001661号